今年是中韩建交三十周年、中日邦交正常化五十周年。中日韩三国作为亚洲重要国家和东亚主要经济体,肩负着维护地区和平稳定与发展繁荣的重大责任。在新冠肺炎疫情影响下,第八届中日韩产业博览会继续举行,充分表明三国工商界对于开展产业合作的愿望和信心。中国贸促会愿意与日韩工商界继续加强交流与合作,发挥开放窗口和桥梁纽带作用,进一步织密服务企业网,扩大国际朋友圈,为开展更多经贸交流和投资合作打造更好平台、提供更优服务、创造更多便利,为开创新时代中日韩经贸合作更加美好的明天作出更大贡献。
第八届中日韩产业博览会由中国国际商会、日本国际贸易促进协会、大韩贸易投资振兴、中日韩合作秘书处主办。
---------------------------------------------------------------------------
宝通中日韩律师团组成:
1.山东律师在日本/中国律师资格认证的探路者,田宝律师,自2018年以来带领律师团队为中日企业投资、经贸、签证互访提供协助、法律服务,熟悉日本基本法律。
2.山东律师在韩国-郑华法学博士/律师,教授,自2019年为韩国法律业务进修经常性常驻韩国首尔,获得国际法博士学位,韩语英语为工作语言。
3.戴梅,特聘日韩业务律师助理,工作语言:英语和日语。有在日本留学、就职近十年经验积累。曾组建有独立的日本文化、健康、商贸信息咨询团队,为本所日本业务对接、文书翻译、法律事务咨询提供了高质高效的协助。
4.郭睿律师:具有丰富的涉外法律理论知识,并长期参与法律案件、涉外投资等领域业务的办理。
5.赵文亮律师:涉外法律功底扎实,能快速处理日韩业务需求,团队协作能力强,具有较强的实践经验。
我们的主要业务:贸易纠纷处理,企业及政府层面的文化、投资等顾问业务。
Our services include but are not limited to:
1. Overseas investment projects: Due Diligence on overseas investment projects and target companies, transaction structure design and feasibility analysis, related approval and filing procedures in China, Japan and South Korea, resolution of legal conflicts, etc. .
2. Foreign Investment Projects: foreign investors merger and acquisition of Domestic Enterprises Services, foreign-funded enterprises merger or separation services, foreign-funded enterprises day-to-day operation and compliance legal services.
3. Company's long-term legal adviser: Assist to participate in the company's major decision-making, the company's operational risk control, Contract Compliance Review, Equity Structure Adjustment.
4. Intellectual Property: trademark, patent, copyright, trade secrets management system construction and comprehensive legal protection measures, enterprise intellectual property strategic management and system formulation and consultation.
5. Civil Litigation, arbitration, Lawyer's letter, Lawyer's witness agency, etc. .